Entries Tagged as '资料便携'

Myspace的一小步,资料便携的一大步

关于资料便携(Data Portability)的实质和影响,我们曾在这篇文章中有过比较详细的介绍。实际上它的最根本动力是能够解决用户的一种“不方便”,比如,我有3个非常要好的朋友,我每使用一个社群站点都要加他们为好友,如果我使用了4个社群站点,那么我必须加4遍。如果能够只加一遍,而在其他3个站点中都可以导入加的朋友,我显然是省了那些重复建立同一个资料的力气。

Myspace今天宣布用户资料便携将取得实质进展。它将和Yahoo、Ebay、Twitter、Photobucket成为资料分享合作伙伴,这个项目的名字叫“Data Availability” 。再等上几周,我们将能在这4家合作伙伴网站上使用自己的myspace资料,比如:公开的基本资料, 照片,MySpaceTV视频,朋友的社会化网络。

来看看TechCrunch发布的一张twitter的预览照片吧。点击看大图。

twitter-ms-mock

twitter用户的资料页上自己的myspace资料摆放整齐。对于myspace来说,好处是显而易见的,到处都会出现通往myspace的链接,流量增长将是显著的;而且更重要的是,久而久之会形成一种“以myspace为中心”的观念,用户到了一个新的地方,首先想到的是导入myspace的资料。

合作伙伴也将从data availability中获得好处,那就是它们无形当中确切的知道了当前用户的好友,可以推荐用户邀请他的好友们使用这个社群站点的服务。随着项目的深入,合作伙伴的数量肯定会迅速增加。

别忘了myspace是google opensocial的忠实拥趸,一旦完善的opensocial API发布,data availability会相应跟进。

更新:10日,Facebook宣布“Facebook Connect”项目,这个项目所做的事情和data availability一模一样。Digg是这个项目暂时的唯一的合作伙伴。

MySpace Embraces DataPortability, Partners With Yahoo, Ebay And Twitter

(via Techcrunch) MySpace is announcing a broad ranging embrace of data portability standards today, along with data sharing partnerships with Yahoo, Ebay, Twitter and their own Photobucket subsidiary. The new project is being called MySpace “Data Availability” and is an example, MySpace says, of their dedication to playing nice with the rest of the Internet. Read more.

Windows Live和Facebook等5家社群网站实现联系人资料便携转移

Robert Scoble做不到的事情,Windows Live可以做到。

社群网站最核心的资源就是用户,就是每个人的朋友列表里的那些人,因此社群网站不会允许用户或者第三方导出自己的联系人列表,而注册的时候都要你邀请信箱里的联系人。Scoble就是因为想导出自己在facebook上的联系人而被关停了两天帐号。

而现在,单行道变成了双行线,至少在windows live和facebook、LinkedInTaggedHi5Bebo之间是这样的。5家社群网站同意使用windows live contacts API,因此用户可以导入windows live联系人,邀请他们加入。

另一方面,微软已经建立起了Invite2Messenger,用户可以用这项服务来邀请社群网站里的联系人加入windows live messenger。见下图。

目前提示的只有邀请facebook用户加入,试了几次,终于进入了下面这个界面。

点击进入facebook帐户,填写注册信箱、密码,选择朋友列表,就可以进行邀请了。

Windows Live teams up with social networks for contact portability

(via webware) Microsoft’s Web-app division announced Tuesday that it has partnered with five social networks–LinkedIn, Tagged, Hi5, Bebo, and yes, Facebook–on a new project to facilitate address book portability. The partner social networks have agreed to use the Windows Live Contacts API so that members can import Windows Live contacts to their respective sites. Read more.

微软重大战略转变:以互用性为原则,关键产品首先开放

微软刚刚发布一项重要声明,公司将对技术和商业模式进行重大调整,将对产品进行大尺度的开放,目的是更快的提升产品的互用性(interoperability),这对研发人员、合作伙伴、客户甚至竞争者来说都是一次机会和选择。
特别强调的是,微软将执行4项新的互用性原则,并采用和这些原则相适用的行动,促进微软大量商业产品的开放。这4项原则是:第一,保证开放性连接;第二,提升资料便携性;第三,促进对工业标准的支持;第四,和客户、行业以及开源组织之间展开更多公开的接触。
微软CEO鲍尔默说,“这些步骤体现出我们在分享产品和技术信息方面迈出了重要一步。”
今天宣布的互用性原则和行动将适用于以下的微软产品:Windows Vista (including the .NET Framework), Windows Server 2008,SQL Server 2008,Office 2007, Exchange Server 2007,and Office SharePoint Server 2007,以及这些产品未来的版本。

微软将保证这些高容量产品(high-volume products)的开放性连接。为了促进与第三方产品的连接,微软将在网站上公布应用程序接口(APIs)文档和通信协议。开发人员将无偿获得这些信息。

关于微软的新的互动性原则和行动的详细内容,请看这里

微软的这个声明无疑代表了微软的觉醒。微软的成功一方面来自于它的强大的商业软件,而更加核心的是,它的windows操作系统是一个开放平台,研发者可以制造各种软件在这个平台上运行,这让windows变成了一个丰富的、功能强大的操作系统,而让竞争者们望尘莫及。

但是微软却没有把这种开放的态度延伸到它的商业软件上来,当然这是出于赚钱的考虑。不过微软不做的,其他人会做。开源(open source)软件成为一种趋势,研发者被吸引,为这些开源软件开发第三方应用,这使得开源软件越来越强大。如果微软还对软件开放持躲闪的态度的话,仅靠自身的开发团队,怎么和全世界的研发人员竞争呢?

微软的开放是一种觉醒,而觉醒的微软将让世界颤抖。

更新:欧盟委员会刚刚做出决定,对微软追加8.99亿欧元 (13.5亿美元)的罚款。2004年,欧盟委员会以反垄断为由,曾对微软进行4.97 亿欧元 (7.37亿美元)的罚款。

这个巨大的罚单将让微软变得更加开放。
Microsoft Makes Strategic Changes in Technology and Business Practices to Expand Interoperability

(via Microsoft) Microsoft Corp. today announced a set of broad-reaching changes to its technology and business practices to increase the openness of its products and drive greater interoperability, opportunity and choice for developers, partners, customers and competitors.

Specifically, Microsoft is implementing four new interoperability principles and corresponding actions across its high-volume business products: (1) ensuring open connections; (2) promoting data portability; (3) enhancing support for industry standards; and (4) fostering more open engagement with customers and the industry, including open source communities.

Read more.

update:The European Commission has added another €899m ($1.35bn) to the fine Microsoft must pay for failing to comply with the original anti-trust ruling in 2004. This will drive Microsoft more open.