告诉联想:没人会忘记你的出身
今天很多网站上都有以“杨元庆:出身中国是联想吸引国际用户的障碍”为标题的一篇文章,比如网易。初看此题目让我很吃惊,联想集团董事局主席怎么能说出这样的话呢?!再看具体内容才稍稍松了口气,杨元庆并没有说出如题目所示的话,他的原话是:“最大障碍是我们来自中国,一个新兴市场。让海外用户认识联想、信任联想需要付出比竞争对手更多的成本,该成本往往是竞争对手的2倍、3倍,甚至更多。”
其实这也不是原话,因为国内的报道中都写着“据国外媒体报道”,据哪家国外媒体报道呢?我能找到的最早的新闻是路透社的“Lenovo says faces higher marketing costs overseas” ,其中杨说:“It may cost us more than competitors from mature markets to make customers outside of China recognize and trust our brand,”“The cost could be two or three times greater, or even higher.”
这篇文章随即被雅虎新闻转载,名动天下。或许杨觉得自己和自己的公司很冤很无奈,这里暂不论这种心态怎么样,事实是,所有的公司要打开海外市场都会面临让海外用户认识、信任品牌的过程,都要付出多一些的成本。而且,无论公司做的多么大,在海外市场,消费者还是忘不了你的“出身”。
我们介绍过一个叫BrandTags的网站,它就是通过让人们提交标签(tags)的方式,来揭示人们对于品牌的真实想法。那篇文章举过一个丰田(Toyota)的例子。丰田汽车的销量在世界上是数一数二的,可是人们是怎么看待丰田的呢?被提交最多的3个词汇是“japanese、quality、reliable” ,即日本人、品质、可靠。美国和世界的消费者都没忘记丰田是一家日本公司,可这又怎么样呢?人家有品质又可靠。
这个页面有各个公司的列表,我们可以随便挑几家来看看人们对待这些品牌的看法:
英国广播公司(BBC):news、british、tv、quality、england。
宝马(BMW):car、germany、expensive、luxury、quality。
宜家(Ikea):cheap、furniture、swedish、sweden。
LG:phone、electronics、cheap、korean、korea。
在写那篇文章的时候,还没有联想,不过现在有了,我们也来看一看。
联想(Lenovo):ibm、?、computer、laptop、china、chinese。
杨先生,真的没有人会忘记你们公司的出身,这世界在这一点上是公平的,虽然这种观念不大好。
去年10月的时候,我们介绍过3款基于Adobe Air的twitter桌面发布工具,分别是

